|本期目录/Table of Contents|

[1]肖魁伟.“他国化”策略应用及对建构文化软实力的启示——以林语堂跨文化传播实践为例[J].集美大学学报(哲学社会科学版),2017,20(02):87-92.
 XIAO Kui-wei.“Domestication” in Building Chinese Cultural Soft Power: Illustrated by the Case of Lin Yutang[J].philosophy&social sciences,2017,20(02):87-92.
点击复制

“他国化”策略应用及对建构文化软实力的启示——以林语堂跨文化传播实践为例()
分享到:

《集美大学学报》(哲学社会科学版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
20
期数:
2017年02期
页码:
87-92
栏目:
出版日期:
2017-04-28

文章信息/Info

Title:
“Domestication” in Building Chinese Cultural Soft Power: Illustrated by the Case of Lin Yutang
作者:
肖魁伟
(厦门大学台湾研究院,福建 厦门 361005)
Author(s):
XIAO Kui-wei
(Taiwan Research Institute, Xiamen University, Xiamen 361005, China)
关键词:
文化软实力“他国化”林语堂跨文化传播
Keywords:
cultural soft power domestication Lin Yutang transcultural communication
分类号:
-
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
“他国化”是比较文学中的一个概念,将其创造性地运用到建构中国文化软实力的过程中,可以有效提升中国文化对外传播能力。林语堂在国外传播中国文化正是采取了类似的策略。在写作过程中对英语的熟练运用、对中西文化意象的转换以及对西方读者阅读兴趣的把握等是他获得成功的重要原因。林语堂的成功也在某种意义上为提升中国文化软实力提供了借鉴。
Abstract:
Domestication as a concept of comparative literature is very helpful to be used as a way to upgrade Chinese cultural soft power transmission. Lin Yutang had just used this similar method in his transcultural communication. During his writing process, he used English very well, and at the same time, paid much attention to cultural image switch and reader’s interest, which made him very successful. His successful case has in some sense provided a reference for upgrading Chinese cultural soft power.

参考文献/References:

相似文献/References:

备注/Memo

备注/Memo:
更新日期/Last Update: 2017-05-19