|本期目录/Table of Contents|

[1]温碧武.基于谈话“参与框架”的法庭口译员角色研究[J].集美大学学报(哲社版),2021,24(04):122-128.
 WEN Bi-wu.A Study on the Role of Court Interpreters Based on Participation Framework[J].philosophy&social sciences,2021,24(04):122-128.
点击复制

基于谈话“参与框架”的法庭口译员角色研究(PDF)
分享到:

《集美大学学报》(哲社版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
24
期数:
2021年04
页码:
122-128
栏目:
出版日期:
2021-10-28

文章信息/Info

Title:
A Study on the Role of Court Interpreters Based on Participation Framework
作者:
温碧武
(集美大学 外国语学院,福建 厦门 361021)
Author(s):
WEN Bi-wu
(School of Foreign Languages,Jimei University,Xiamen 361021,China)
关键词:
参与框架法庭口译员 角色研究
Keywords:
participation frameworkcourt interpreterrole study
分类号:
-
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
随着越来越多的外籍人士来华,我国的涉外案件随之增加,加上近年一些西方国家给中国处处设置障碍,越来越多的中国企业和个人卷入涉外诉讼中。因此,培养更加专业的法庭口译人才具有现实战略意义,而角色定位是培养专业法庭口译人才的前提之一。基于戈夫曼谈话“参与框架”理论, 借助孙杨抗检一案公开听证会上口译员表现,从听和说两个角度, 可以更好地解析法庭口译员在法庭机构话语语境中角色的构建与转换。
Abstract:
That more and more foreigners come to China results in more foreigner-involved lawsuits in China.In addition,recently some Western countries have set up obstacles to China,and more and more Chinese enterprises and individuals face foreign litigation problems.Therefore,it is of practical and strategic significance to train more professional court interpreters,for which role orientation is one of the prerequisites.Based on Goffman’s theory of“Participation Framework”,this paper discusses the construction and shifting of the multiple roles of court interpreters in the court institutions discourse context through the performance of interpreters in the public hearing of Sun Yang’s anti-doping test case.

参考文献/References:

相似文献/References:

备注/Memo

备注/Memo:
更新日期/Last Update: 2021-11-24