|本期目录/Table of Contents|

[1]陈波先.《汉语大词典》个别释义欠准的原因探析[J].集美大学学报(哲社版),2024,27(01):64-68.
 CHEN Boxian.An Analysis of the Reasons for Inaccurate Word Interpretation in The Great Chinese Dictionary[J].philosophy&social sciences,2024,27(01):64-68.
点击复制

《汉语大词典》个别释义欠准的原因探析(PDF)
分享到:

《集美大学学报》(哲社版)[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
27
期数:
2024年01
页码:
64-68
栏目:
出版日期:
2024-02-26

文章信息/Info

Title:
An Analysis of the Reasons for Inaccurate Word Interpretation in The Great Chinese Dictionary
作者:
陈波先
豫章师范学院 文化与旅游学院,江西 南昌 330103
Author(s):
CHEN Boxian
College of Culture and Tourism, Yuzhang Normal University, Nanchang 330103, China
关键词:
《汉语大词典》释义欠准语文工具书
Keywords:
The Great Chinese Dictionary inaccurate interpretation of words Chinese reference books
分类号:
-
DOI:
-
文献标志码:
A
摘要:
对《汉语大词典》释义欠准的个例辨析学术界已有论述,对其之所以释义欠准的原因进行归纳的论述却少见。因此,文章在分析《汉语大词典》9条释义欠准的用例的基础上,探析了《汉语大词典》释义欠准的原因:(1)利用错误的注疏释义。(2)未辨析文句结构释义。(3)以孤例或少例书证释义。(4)误断书证句读释义。(5)释义前后不一致。
Abstract:
Case studies of the inaccurate interpretation of some words in The Great Chinese Dictionary have been conducted in academic circles, but there is no discussion on the reasons for the inaccurate interpretation. By analyzing 9 cases of the inaccurate interpretation in The Great Chinese Dictionary, the paper explores their reasons why the word meaning is not accurately given: using wrong annotations in ancient books; failure to analyze the sentence structure; using one or too few cases of documentary evidence; the wrong analysis of the punctuation of the documentary evidence; inconsistent interpretation of the word.

参考文献/References:

相似文献/References:

[1]王本灵.《汉语大词典》书证订补[J].集美大学学报(哲社版),2013,16(04):82.
 WANG Ben ling.Correction to the Citations in Grand Chinese Dictionary[J].philosophy&social sciences,2013,16(01):82.

备注/Memo

备注/Memo:
更新日期/Last Update: 2024-04-15